Author Archives: Asaad - Page 12

الحقول الحرة

خيري منصور :تواقيع على تماثيل الثلج

 القدس العربي-ما كتبه الشاعر الرومانسي كيتس عن كون الإنسان عابرا في هذا العالم عبّر عنه بدر شاكر السياب على نحو مباشر، حين قال بأنه ليس براغب في كتابة اسمه على الماء، ثم ما أضافه الرحابنة في أغنية لفيروز عن كتابة الاسم على الرمل، استكمالا لقصيدة جبران عن سطور الماء، وقد نجد كثيرا من الشعراء الذين عبّروا عن كون الإنسان طارئا،…
إقرأ المزيد...
حبر على الشبكة

ناجي رحيم :الروح في التيه

    يا روحَ هذا الليل يا روحي أيّتها الأغنيات والمرامد يا رمدَ الطفولة يا غرفتي الطينيّة يا سعالَ أبي أيّتها الدروب والمدرسة يا أيّها العالم أدسّ اصبعي في مؤخرتك وأصرخ عاليا تعالي تعالي يا عيني الرمداء تعالي يا صديقة الحيطان تعالوا اهدموا خرس هذي الغرفة اهدموا صراخ أجيل في رأسي تعال يا عالم تعالي يا كنائس تعلبي يا مساجد…
إقرأ المزيد...
حبر على الشبكة

قصيدة: عازف البيانـو للشاعر الأمريكيّ: تشارلز بوكوفسكي

ترجمة الشاعرة الجزائرية: عنفوان فؤاد ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ عازف البيانو يؤدي أغنية لم يؤلّفها يغني كلمات ليست له، على بيانو لا يملكه. بينما الناس حول الطاولات يأكلون، يشربون، ويتحدثون. عازف البيانو ينتهي من دون تصفيق. ثم، يبدأ عزف أغنية جديدة لم يؤلفها يغني كلمات ليست له، على بيانو لا يملكه. بينما الناس حول الطاولات مازالوا يأكلون، يشربون، ويتحدثون. عندما ينتهي من دون…
إقرأ المزيد...
حبر على الشبكة

للفِكرةِ التالية: Marzuq Al-Halabi

    بيني وبينَ الإلهِ خصومةٌ بيّنةٌ فَلَا هُوَ قَريبٌ مِنَ العَقْلِ كَيْ يُزهرَ ولا أنا ممتلئ بهِ كي أمتثلْ لا هُوَ قادرٌ علَى احتمالِ المنطقِ وَلَا أنَا أسيرُ النصوصِ الَّتِي طيّرته إلَى السَّماءِ أعطيتُه الأسماءَ كَيْ أدلَّ عليهْ، وأرسلتُ قبلَ كلِّ اسمٍ لهُ عبدًا يجرُّ أمامَهُ الجبروتَ أو كلَّ رائعٍ مُرْتَجَى فرَّ من أسمائهِ ومضى وأنا مضيْتْ بيْنِي وبينَه…
إقرأ المزيد...
شتاء عالمي

قصائد للشاعر الدانماركي مايكل سترونغه

      ترجمها عن الدانماركية وقدم لها : قحطان جاسم يستخدم سترونغه التورية والرمز في قصائده لذلك لا يمكن قراءة قصائده قراءة مباشرة، اذ لا تساعد اللغة بصيغتها المعروضة على تبيان أو تتبع المعاني الحقيقية لافكاره ففي قصيدة "نزوع" يشير سترونغه الى التعفن الذي تعيشه مدينة كوبنهاكن بأعتبارها رمزا لحضارة قائمة تحمل تأريخا حضاريا ينحو نحو التفسخ إنّ هذه…
إقرأ المزيد...
شيطلائكة

سمير حاجّ:بعد 46 عاما على رحيله: توفيق صايغ يعود إلى طبريا عبر «بحر الجليل»  

  توفيق صايغ (1971-1923) الفلسطينيّ الكافكاوي، قبطان قصيدة النثر، سندباد المنافي والغربة، من أضنته وعثاء التشرّيد والنفي، ومن عاش مسكونا بالقلق والأرق والفقدان والاغتراب، يعود إلى وطنه طبريا ـ بحر الجليل، باحثا عن طفولته وذكرياته، بسبع عشرة قصيدة مجهولة ومخطوطة صدرت عن منشورات الجمل (2017)، أعدّها وقدّم لها محمود شريح. توفيق صايغ المغيّب عن المشهد الشعريّ العربيّ رغم ريادته، لغرابة…
إقرأ المزيد...
الملفات السِّرِّيّة للشعراء الموتى

أسعد الجبوري:الملفات السِّرِّيّة للشعراء الموتى

كواليس الحوار مع الشاعرة الأرجنتينية ألفونسينا ستورني ----------------------------------------------------- منذ يومين وأنا بلا نوم.... المسألة تتعلق بحواري مع الشاعرة الأرجنتينية ألفونسينا ستورني التي انتحرت في الخامس والعشرين من أكتوبر 1938 غرقاً بالبحر.فقد اقتحمت علىّ النوم سائلة عن عدم نشري الحوار الذي سبق وأن أجريته معها منذ قرابة ثلاثة شهور. أخبرتها بأن الحوار ضاع مفقوداً بكبسة زر على جهاز الكومبيوتر.وأنني حزنت كثيراً…
إقرأ المزيد...
فضح الرموز

رشيد الخيون :ما الذي أعاد المجتمعات العربية إلى ما قبل الجاحظ والتوحيدي

  تختلف قراءة الكتب حسب عمق وسطحية إدراك القارئ، وحسب موقفه الفكري أو العقائدي، ومثلما يندر وجود الباحث أو الكاتب المحايد، يندر كذلك القارئ المحايد، لأن الحياد بالأساس لا وجود له على أرض الواقع. لذا كم يثير الانتباهَ باحثٌ قرأ كبريات المؤلفات الفكرية، التي وجّهت أفكار شباب الستينات والسبعينات والثمانينات من القرن الماضي، عن التّراث والمعاصرة، قرأها بمسؤولية النّاقد المحايد،…
إقرأ المزيد...
الحقول الحرة

“ثلاثون سدرة تحرس الجبل”.. ديوان عُماني بلسان غوته

مسقط - عبديغوث "ثلاثون سِدْرَةً تحرس الجبل" عنوان أنطولوجيا شِعرية عُمانية جديدة تترجم إلى اللغة الألمانية، تفيّأ بظلالها ثلاثون شاعراً من مدارس وأجيال شعرية مختلفة (1956 - 1985)، صدرت مؤخراً عن "بيت الزبير" بطبعة مزدوجة اللغة، ضمن مشروع "السياحة الشِّعرية". جمع وحرّر الأنطولوجيا كل من عائشة السيفية وأسماء القطيبية من "مختبر الشعر"، وترجم نصوصها إلى لغة غوته كل من السودانية إشراقة مصطفى…
إقرأ المزيد...
تــورنيــدو

توفيق قريرة:لغة ما بعد الموت

  قرأت عن بحث طبي أجراه علماء نفس وأطباء ألمان (في جامعة التكنولوجيا في برلين) منذ سنتين يقول إن هناك حياةً بعد الموت، وإن الوعي يظل «يقظا» حتى بعد أن يتوقف عمل الدماغ، وإن هذه الفكرة الرائجة ما ورائيا يُمكن إثباتها مخبريا. هذه التجربة أجريت على من يدخلون في حالة «الموت الوشيك المُراقب» لمدة عشرين دقيقة قبل أن يُعادوا إلى…
إقرأ المزيد...
الحقول الحرة

أحمد رجب :كيف يختار الأدباء عناوين الكتب التي يؤلفون

  عنوان الكتاب هو أول ما تقع عليه عين القارئ، وبحسب تعبير جيرار جينيت هو العتبة الأولى، ولها وظائف عدة أولاها تمييز الكتاب عن غيره من الكتب، ومنها الإيحاء بمضمونه وإغراء القارئ، لكن إطلالة على واجهات المكتبات قد تعطي انطباعا بأن ثمة اتجاها عاما لدى الكثير من الكتاب يختصر وظائف العنوان في إغراء القارئ.            …
إقرأ المزيد...
تاء التأنيث المتحركة

سعد البازعي:النساء الجزائريات… الفن والاستعمار من ديلاكروا إلى بيكاسو

    «النساء الجزائريات» هو العنوان الذي اختاره الرسام الفرنسي يوجين ديلاكروا للوحته التي تعد من أشهر ما أنتجته المخيلة التشكيلية الأوروبية في تمثلها للشرق العربي الإسلامي عبر الصورة المرسومة والمنسوبة للمرأة الجزائرية. ووصف المشهد بأنه منسوب للمرأة الجزائرية مهم لإبراز عنصر التخييل أو التمثل في عمل فني ذائع الصيت تظل أهميته كامنة في ذلك التمثل وليس في مدى تمثيله…
إقرأ المزيد...