Archives for حبر على الشبكة - Page 6

حبر على الشبكة

هيلون هابيلا     ترجمة:رانية خلاف     بعد الوسواس   وحدي استمعتُ لطيور الليل و هي تغرد الظلام البارد، العاصف و تمنيت أن تكون أغانيها رسلاً لإخلاصي: أنني قد جئتُ أنني قد انتظرتُ أتخيلك عند حافة الظلام عابرة، ربما تنصتين، بلا اكتراث، تضحكين.   و أنا سأبقى ثابتاً كالجذور، بلا حركة، أو إرادة أبعثر الوقت، منتظراً حتى يلتقي الليل…
إقرأ المزيد...
حبر على الشبكة

نينجي الأغا   ترجمة:رانية خلاف نورا بين الحرباوات و إطار الصورة ذي اللون المتحول لعينيّ المتعبتين، أحول الألوان مليون مرة عدسات صقر متذبذبة في ذروة الظهيرة سأنقضّ على حجرتك الغارقة في ظلام الجهل، و أشاركك كآبتك لفترة حتى تتفتح قزحيتي عيني لابتسامتك المصبوغة و الدفء الملتهب لطيفك إنني أبدل العدسات الآن، و من الوهج فوق حاجبي يمكنك أن تري أنك…
إقرأ المزيد...
حبر على الشبكة

ثلاث قصائد حُب.. لعيد الحُب ترجمة وإعداد/ عادل العامل يحتفل كثير من الناس في العالم وخصوصا في البلدان المسيحية بيوم 14 شباط حسب الكنيسة الغربية او 6 تموز حسب الكنيسة الشرقية، من كل عام، بذكرى القديس فالنتين، وصار ذلك احتفاءً بالحُب  الإنساني بوجهٍ عام، أكثر من كونه مناسبة دينية، حيث يعبّر المحبون في جميع بقاع الأرض، خاصةً الشباب منهم، عن…
إقرأ المزيد...
حبر على الشبكة

إلَى الْوَراءِ .... دُرْ قاسم محمد مجيد   وُلِدْتُ تَوْأَماً وَجْهُ أَخِي ... هَاشِم كَالثَّلْجِ وَبعَيْنَيْنِ خَضْراوَيْنِ عَاشَ ثلاثةَ أيَّامٍ وَبَقَيْتُ أنَا تتنقل بي أُمّيّ من مَشفى لمَشفى   *****************   قَالَتْ مُعَلِّمَةُ دَرْسِ الدِّينِ أَيُّها الغَبِيُّ لِمَاذَا تَخْرُجُ مِنْ دَرْسِ الدِّينِ حِينَهَا .. شَفَتايَ ترْتَجِفانِ وَعَصَا ثَقِيلَةٌ تَضْرِبُ يدَيَّ الْمَفْتُوحَتَيْنِ كَدعَاءٍ للرَّبِّ   -------   فِي بيْرُوت الْفاكَهانِيُّ عَيْن…
إقرأ المزيد...
حبر على الشبكة

 لـمّا تُركنا في عهدة النهر الطويل  بيجان ماتور   كلُّ امرأةٍ تعرفُ شجرتها عندما أتيتك كنتُ أريدُ أن أفردَ جناحيَّ فوق تلك المدينة المنسيّة المبنية بالحجارة السوداء، وأجِدَ لي شجرةً أفيءُ إلى أفنانها وأصرخَ من فرط الألم. كلُّ امرأةٍ تعرفُ شجرتها. حلّقتُ في تلك الليلة. عبَرْتُ المدينة التي يخشى الظلامُ دخولَها. دون ظلٍّ رفيقٍ تكوّرتْ في هَجْرِها الروحُ. وعويتُ مثل…
إقرأ المزيد...
حبر على الشبكة

 أنينُ الماء علي لفته سعيد هو الماءُ إذ يعْبر الأيام فيكون نهْرًا وخليجًا وبحرًا ومحيطًا وحْدهُ منْ يتربّع على صدْرِ الطّين ويُحدّثُ الحصى كما يُريد ويأخذُ بالرّوحِ أنْ تسْري بين شطآنِ جسدهِ هي ذاتها الأيام ماء تعْبث مرّةً بذاكرةِ العطشِ أو تُعمّرَ ذاكرةَ العشقِ أو كلاهما الذاكرة التي تستفيقُ على لوْنِ الخيْبةِ أو الرهْبةِ أو الجَمال تلْسعُ مجْرى النهر أقصدُ…
إقرأ المزيد...
حبر على الشبكة

كيس مليء بالعظام                                                                مازن المعموري   بلا أسلحة... بأطراف معدنية لن تصدقوا أن أكوامَ الجثثِ لنْ تفرحَ لأنَّ كلَّ المعاقينَ لنْ يتزوجوا كالآخرين هناكَ شرخٌ كبيرٌ لنْ يندمل قالَ…
إقرأ المزيد...
حبر على الشبكة

حقول قشتالة

حقول قشتالة أنطونيو ماشادو ترجمة عن الإسبانية خالد الريسوني XV غَنُّوا مَعِي فِي جَوْقَةٍ: الْمَعْرِفَةُ، لا شَيْءَ نَعْرِفُهُ، مِنْ بَحْرٍ سِرِّيٍّ أتَيْنَا، وَإلَى بَحْرٍ مَجْهُولٍ سَنَمْضِي... وَبَيْنَ السِّرَّيْنِ يَصِيرُ اللُّغْزُ فَادِحاً، ثَلاثُ خَزَائِنَ يُغْلِقُهَا مِفْتَاحٌ مَجْهُولٌ. النُّورُ لا يُضِيءُ شَيْئاً وَالْحَكِيمُ لا يُعَلِّمُ شَيْئاً. مَاذَا تَقُولُ الكلمَة؟ هَلِ الْمَاءُ مَاءُ الصَّخْرَةِ؟ XVI الإنْسَانُ بِطَبْعِهِ مِثْلَ الْبَهِيمَةِ المُتَنَاقِضَةِ، حَيَوَانٌ سَخِيفٌ يَحْتَاجُ…
إقرأ المزيد...