Archives for الحقول الحرة

الحقول الحرة

د. فاطمة كدو:تجربة لبيبة خمار في النصوص السردية: فن الكتابة الرقمية وآفاق التلقي  

تواصل الدكتورة لبيبة خمار، رائدة الأدب الرقمي في المغرب والعالم العربي، سلسلة مشروعها الرقمي، من خلال إصدارها الثاني المعنون بـ«النص المترابط: فن الكتابة الرقمية وآفاق التلقي»، الصادر عن دار رؤية سنة 2018 (في333 صفحة). أما إصدارها الأول فكان سنة 2014 عن دار النشر نفسها بعنوان «شعرية النص التفاعلي: آليات السرد وسحر القراءة»، والكتاب الثالث من هذا المشروع هو تحت الطبع.…
إقرأ المزيد...
الحقول الحرة

عبدالله الجبور:إشكالية الترجمة في الثقافة العربية  

■ تلعب الترجمة دورا ثقافيا تاريخيا هاما وحيويا في نقل المعرفة بين الشعوب عبر الزمن، كذلك ما حققه اكتشاف الطابعة من ثورة في الثقافة كان له بعد اقتصادي سياسي إعلامي هام جدا في أوروبا. هنا نسلّط الضوء أكثر على دور الترجمة وأهميتها المعرفية، وهي أي الترجمة، كأداة لا تقل أهمية عن الثورة التي حققتها الطابعة، حيث أن العلوم الإنسانية المختلفة…
إقرأ المزيد...
الحقول الحرة

الأدب الدنماركي

إن اللغة الدنماركية ليست من اللغات المنتشرة، إذ يتحدث بها ما يقرب من ملايين نسمة فقط. ومع ذلك تحظى الدنمارك بتقاليد أدبية غنية بفضل أدباء من أمثال هـ.س.أندرسن وسورين كيركغور وكارين بليكسن (إيزاك دينيسين) وبيتر هويج الذين تركوا بصمة في الأدب العالمي. أما أول إنتاج دنماركي في مجال الأدب فكان عبارة عن أبيات شعرية عن الملوك والمحاربين كتبت بالأبجدية الرونية…
إقرأ المزيد...
الحقول الحرة

عقل العويط:يا للعار: موقع “جهة الشعر” قد سُدّت في وجهه الأبواب!

كتب الصديق العزيز الشاعر قاسم حداد ما يأتي: "الأصدقاء الأعزاء، سوف يتوقف موقع "جهة الشعر" عن البثّ لأسباب تتعلق بعدم توافر الدعم المالي. ونودّ هنا أن نتوجه بالشكر إلى كل من وفّر الدعم له على مدى العشرين سنة السابقة، والاعتذار لأصدقاء "جهة الشعر" الذين بمشاركتهم في الموقع، أسهموا فعلاً في الانجاز الذي تحقق طوال سنوات عمل الموقع منذ انطلاقه عام…
إقرأ المزيد...
الحقول الحرة

شوقي بن حسن:فيليب لوجون: قارة اسمها السيرة الذاتية

منذ أوّل إصداراته، "السيرة الذاتية في فرنسا" (1971)، أخذ المنظّر الأدبي الفرنسي فيليب لوجون (1938)، موقعاً أساسياً في مشهد الدراسات الأدبية، سرعان ما تدعّم بصدور كتاب ثانٍ بعنوان "الميثاق السيرذاتي" (1975). في هذين العملين، طرح لوجون محاولات لتعريف السيرة الذاتية وضبطها للدراسة المنهجية، وقد أخذ يطوّر جهازه النظري في هذا الجنس الأدبي ويراجعه، ثم ترك تطوير الجانب النظري، وبدأ يوسّع في…
إقرأ المزيد...
الحقول الحرة

شوقي بن حسن:”جول فيرن”: الخيال اللغوي أيضاً

  لا يزال الكاتب الفرنسي جول فيرن (1828-1905) يمثّل إلى أيامنا أشهر أسماء روايات الخيال العلمي، على الأقل في بلاده فرنسا، وهو وضع متأتٍ بالأساس من امتنان لشخصية أدبية أمدّت كثيرين في سنوات يفاعتهم بساعات من متعة قراءة المغامرات الشيّقة فاتحاً أذهانهم على فضاءات تخييلية شاسعة، من "الجزيرة الغامضة" إلى "20 ألف موقع تحت الماء" مروراً بـ "حول العالم في ثمانين يوماً".…
إقرأ المزيد...
الحقول الحرة

فوّاز حداد:عالم الرواية وعدد صفحاتها

تنال الروايات ذات الحجم الكبير الكثير من الانتقادات. وفي المنطقة العربية ميل واضح للروايات متوسطة الصفحات من 200 صفحة أو أقل، وهو أمر ظاهر من الإقبال عليها، يدعمه رأي يقول ما الذي يستوجب هدر مئات الصفحات، على ما يمكن أن يقال أو يعبّر عنه بمائة صفحة، وربما أقل. الإفاضة في التفاصيل عدا أنها تثقل على القارئ، يمكن الاستغناء عنها، فالمهارة في…
إقرأ المزيد...
الحقول الحرة

هاينريش بُل:الـضـــــاحك

قصة قصيرة - ترجمة آمال نوار   (هذه الترجمة تحية إلى الكاتب الألماني العظيم، هاينريش بُل (1917-1985) في ذكرى ولادته المئوية التي حلّت خلال الشهر المنصرم. هو عظيم، لأنه كان ضميرَ أُمّته في مرحلة ما بعد الهتلرية، وفاضحَ الجانب المُظلم من الرأسمالية، وثائرًا على تقاليد كنيسته ومنتقدًا لأساليبها، ومدافعًا فذًّا عن قضايا إنسانية كبرى في طليعتها الحريات والعدالة والفقر، وقبل…
إقرأ المزيد...
الحقول الحرة

مزوار الإدريسي:الترجمة والأسطورة

  أيّة صلة يمكن أن تعقدها الأسطورة بـ الترجمة؟ فـ الأسطورة بناء ثقافيّ تخييلي خارق، أبطالُه الآلهة وأنصافُ الآلهة وبشرٌ استثنائيون، وتعبير عن رؤية للعالم ذات وظيفة تفسيرية تخصّ وقائع وظواهر عديدة ترتبط بوجود الشعوب وحياتها، وتهتمّ بالإجابة عن كثير من أسئلتهم لتخلق لهم ألفة مع عالمهم، لعلَّ أهمَّها، وَفْق أرنيست كاسيرر، سؤال مجيء الأشياء إلى العالم أو "خَلْقِها". والترجمة نشاط…
إقرأ المزيد...
الحقول الحرة

مزوار الإدريسي:الترجمة والأثر

  لا شك في أن اللغة أهمّ ابتكار بشري، فبها أَوْجَد الإنسان الأشياء، ونقل تراثه ومعارفه، وصنع هوية لذاته وجماعته؛ ولم يقف الإنسان باللغة عند التخاطب اللغوي، وإنما رام التواصلَ بها والتفاهم، بل إنه طمح عبر استعمالها أداةً إلى التأثير في المخاطَب من أجل إحداث تغيير في مواقفه وسلوكه، وهي ممارسة مألوفة في حياة البشر، ويبدو هذا التأثير في الخطابات…
إقرأ المزيد...
الحقول الحرة

عن رحيل صبري موسى: بطل تراجيدي مهزوم صالح لكل العصور

  القاهرة ـ «القدس العربي» من محمد عبد الرحيم: «ولدت في قارب وعشت صباي بين النهر والبحر، حيث المساحات الواسعة من الماء، وحيث التأمل والخيال بعيدا عن زحام المدينة، وأيضا الصحراء التي شكلت وعياً جديداً لديّ. لم أقترب من السلطة مثل غيري، وبالتالي لم أستفد منها، أنا منحاز للناس أكثر، ولا أبحث عن مغنم شخصي، ولا أعرف كيف يتم ذلك،…
إقرأ المزيد...
الحقول الحرة

ترجمة عادل العامل :الأدب والموضة..لباس الكتّاب يتّفق وأسلوبهم الأدبي!

هنالك شيء من الاستثارة، تقول بولا كوكوزا كاتبة هذا المقال، في العنوان الذي عنونت به تيري نيومان كتابها: (المؤلفون الأسطوريون والملابس التي يرتدونها)! ما الذي يجعل نيومان تقول هذا؟ ألا ينبغي أن يكون المؤلفون، خاصةً"الأسطوريين"منهم، معفوّين من التدقيق فيما يتعلق بالموضة؟ المؤكد أننا ينبغي أن ننظر إلى كلماتهم، وليس إلى ما يرتدون أو يظهرون به من أشكال. فإذا كانوا قد…
إقرأ المزيد...